RESOURCES
5-144000
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
|
Mechanical Translation of the Old Testament
Posted by Lev/Christopher on October 18, 2009 at 12:25am in Bible Versions & MSS
From the main page:
A new translation that brings you a literal word for word translation of the Hebrew Bible through the English language
The Mechanical method of translating is a new and unique translation of the Hebrew Bible, which literally and faithfully translates each Hebrew word, prefix and suffix, exactly and consistently.
A Mechanical and literal word for word translation preserving the original Hebrew syntax.
Preserves and translates each Hebrew prefix, suffix and conjugation with exact English translations.
Accompanied by a Revised Mechanical translation which rephrases the Hebrew to meet English syntax.
Includes the Hebrew pronunciation and meaning of each Hebrew name.
Accompanied with a dictionary where each Word is defined within its original Ancient Hebrew culture.
The Mechanical Translation
and~he~will~SAY Elohiym [Power~s] TO Mosheh [Plucked.out] I~will~EXIST WHICH I~will~EXIST and~he~will~SAY IN-THIS-WAY you(ms)~will~SAY to~SON~s Yisra'el [he~will~turns.aside El] Ehyeh [i~will~exist] he~did~SEND~me TO~you(mp)
The Revised Mechanical Translation
and Elohiym [Powers] said to Mosheh [Plucked out], I will exist which I will exist, and he said, in this way you will say to {the} sons {of} Yisra'el [He turns El aside], Ehyeh [I exist] had sent me to you,
http://www.mechanical-translation.org/
|
This page was created on 5 May 2010
Updated on 5 May 2010
Copyright © 1987-2010 NCCG - All Rights Reserved
|
|