Logo Copyright © 2007 NCCG - All Rights Reserved
Return to Main Page

RESOURCES

Disclaimer

Introduction

Symphony of Truth

In a Nutshell

Topical Guide

5-144000

5 Commissions

10 Commandments

333 NCCG Number

144,000, The

A

Action Stations

Agency, Free

Alcohol

Angels

Anointing

Apostles

Apostolic Interviews

Apostolic Epistles

Archive, Complete

Articles & Sermons

Atheism

Atonement

B

Banners

Baptism, Water

Baptism, Fire

Becoming a Christian

Bible Codes

Bible Courses

Bible & Creed

C

Calendar of Festivals

Celibacy

Charismata & Tongues

Chavurat Bekorot

Christian Paganism

Chrism, Confirmation

Christmas

Church, Fellowship

Contact us

Constitution

Copyright

Covenants & Vows

Critics

Culture

Cults

D

Deliverance

Demons

Desperation

Diaries

Discipleship

Dreams

E

Ephraimite Page, The

Essene Christianity

Existentialism

F

Faith

Family, The

Feminism

FAQ

Festivals of Yahweh

Festivals Calendar

Freedom

G

Gay Christians

Gnosticism

Godhead, The

H

Heaven

Heresy

Healing

Health

Hebrew Roots

Hell

Hinduism

History

Holiness

Holy Echad Marriage

Holy Order, The

Home Education

Homosexuality

Human Nature

Humour

Hymnody

I

Intro to NCCG.ORG

Islam

J

Jewish Page, The

Judaism, Messianic

Judaism, Talmudic

K

KJV-Only Cult

L

Links

Love

M

Marriage & Romance

Membership

Miracles

Messianic Judaism

Mormonism

Music

Mysticism

N

NCCG Life

NCCG Origins

NCCG Organisation

NCCG, Spirit of

NCCG Theology

NDE's

Nefilim

New Age & Occult

NCMHL

NCMM

New Covenant Torah

Norwegian Website

O

Occult Book, The

Occult Page, The

Olive Branch

Orphanages

P

Paganism, Christian

Pentecost

Poetry

Politics

Prayer

Pre-existence

Priesthood

Prophecy

Q

Questions

R

Rapture

Reincarnation

Resurrection

Revelation

RDP Page

S

Sabbath

Salvation

Satanic Ritual Abuse

Satanism

Science

Sermons & Articles

Sermons Misc

Sermonettes

Sex

Smoking

Sonship

Stewardship

Suffering

Swedish Website

T

Talmudic Judaism

Testimonies

Tithing

Tongues & Charismata

Torah

Trinity

True Church, The

TV

U

UFO's

United Order, The

V

Visions

W

Wicca & the Occult

Women

World News

Y

Yah'shua (Jesus)

Yahweh

Z

Zion


    589
    Were the KJV Translators Biased Toward the "Faith-Only" Doctrine?

    By Wayne Jackson

    The King James Version is an old and respected translation of the Holy Scriptures. We have a very high regard for this popular version. Its translators attempted to reproduce the Hebrew, Aramaic, and Greek original text into the English tongue in a faithful way.

    In considering any version, however, it must be acknowledged that the translator brings some of his theological background "to the table" in producing his work. Such was no less true of the KJV scholars.

    Here are some tell-tale facts regarding the KJV:

    When the King James translators rendered Acts 2:47 with the words, "such as should be saved," they ignored the Greek present tense form, "are being saved." The KJV thus yields a sense that accommodates the denominational notion of predestination.

    Professor E.H. Plumptre of Kings College in London, one of the translators of the Revision (1881) of the KJV, noted:

      "This verse takes its place among the few passages in which the translators [of the KJV] have, perhaps, been influenced by Calvinistic bias" (Ellicott's Commentary on the Whole Bible, Grand Rapids: Zondervan, 1959, VII, p. 16).

    Plumptre also cited Hebrews 10:38 as a similar example.

    Instead of granting a pure translation to the Greek verb baptizo, which signifies "immerse," the KJV translators (and most others since) have sought to conceal the original meaning of the term in order to placate those who believe that "sprinkling" and "pouring" are acceptable substitutes for immersion. There is simply no question that bias was involved in this procedure.

    The Greek term for "believe" is pisteuo. To assert the opposite idea, the Greeks simply added an "a" (a negative prefix) to the front of the word. Hence, apistia is "unbelief" (Heb. 3:12), and apistos is rendered "unbelievers" (1 Cor. 6:6) or "faithless" (Mt. 17:17).

    On the other hand, there is another Greek word, apeitheo, which is found sixteen times in the New Testament. It literally means to "not obey," or, to say the same thing in another way, to "disobey." In spite of this clear difference in meaning, the KJV translators rendered apeitheo by "believe not" (or a similar equivalent) some nine times out of the sixteen.

    Compare the KJV with the ASV in John 3:36. The former renders apeitheo by "believeth not," while the ASV translators correctly render the term as "obeyeth not." The KJV obscures the truth that belief is more that a mere mental process; rather, it entails obedience.

    Professor J. Carl Laney has written: "This text indicates clearly that belief is not a matter of passive opinion, but decisive and obedient action" (John: Moody Gospel Commentary, Chicago: Moody, 1992, p. 87).

    But such a rendition is not consistent with the "faith-only" position. Hence, some scholars believe that the KJV translators revealed something of their "faith-only" bias by translating apeitheo as "believeth not," instead of "obeyeth not."

    Arndt and Gingrich, in their Greek-English Lexicon (Chicago: University of Chicago, 1967), expose their own bias by preferring "disbelieve" as a translation of apeitheo, though they concede that this rendition is "greatly disputed" and "is not found outside our lit[erature]" (82).

    We show no disrespect to the overall integrity of the KJV when we concede that it has its weaknesses, just as any translation may.

    This page was created on 18 August 2009
    Last updated on 18 August 2009

    Copyright © 2004 Wayne Jackson - Reproduced with thanks

' which lui584Art-Soulsleeping