Literal KJV from the Greek |Ancient Hebrew trans. from Shem Tov CHAPTER 6 -Gr. | CHAPTER 6 -Heb. 1 Take care that you do not your |1. Beware lest you do your tzedakah alms/tzedakah before men, in order |/(works of)-righteousness before to be seen of them: otherwise you |men, that they might praise you: if have no reward of your Father in |you do, you will not have a reward the Heavens. |from your Father who is in the |Heavens. 2 Therefore when you do alms/ |2. Again Yeshua said unto them: tzedakah, do not trumpet before |When you do tzedakah, do not wish you, as the hypocrites do in the |to make a proclamation or sound synagogues and in the streets, so |trumpets before you as the that they may have glory by men. |hypocrites, who do their tzedakah Truely I say unto you, they have |in the streets and in the market- their reward. |places in order that men might see |them. Truly I say unto you, they |have received their reward already. 3 But you doing alms/tzedakah, let|3. And when you do tzedakah, let not your left (hand) know what your|not your left hand know what your right (hand) does: |right hand is doing, 4 So that your alms/tzedakah may |4. In order that your gift might be be in secret: and your Father |in secret, and your Father, the One seeing in secret Him(self) shall |seeing hidden things, shall reward repay you openly. |unto you. 5 And when you pray, you shall not|5. At that time, said Yeshua to His be as the hypocrites: for they love|talmidim: When you pray, do not to pray standing in the synagogues |raise your voice and do not be like and in the corners of the open |the sad hypocrites: who love to streets, that they may be seen of |pray in the synagogues and in the men. Truely I say unto you, They |corners of the courtyards and pray have their reward. |with arrogant speach that men might |hear and praise them. Truth I say |unto you, they have received their |reward already. 6 But you, when you pray, enter |6. And you when you pray, come to into your room, and when you have |your couch, and close your doors shut your door, pray to your Father|upon you, and pray to your Father in secret; and your Father which |in secret; and your Father the One sees in secret shall repay you |seeing in secret shall reward unto openly. |you. 7 But when you pray, use not vain |7. And you when you pray, make not repetitions, as the goyim-: for they think|think that by the multitude of that they shall be heard in their |words they will make them heard. much speaking. | 8 Be not you therefore like unto |8. And don't you see that your them: for your Father knows what |Father who is in the Heavens, knows things you have need of, before you|your words before you ask Him? ask Him. | 9 So therefore pray you: Our |9. And so, you shall pray: Our Father (which art) in the Heavens, |Father, may Your Name be Holy/ let be sanctified Thy Name; |sanctified; 10 Let Thy Kingdom come; Let Thy |10. And may Your Kingdom be will be done also on the earth, as |blessed; may Your will be done in (it is) in Heaven; |the Heavens, and in the earth; 11 Give us this day our daily |11. Give our bread continually. bread; |[Our bread of the morrow, give us |this day; that is: the bread which |Thou wilt give us in Thy Kingdom, |give us this day.] 12 And forgive us our debts, as we|12. And forgive us our sins, as we also forgive our debtors; |forgive those who sin against us; 13 And lead us not into |13. And do not lead us into the temptation, but deliver us from the|power of temptation, but keep us evil (one): {For Thine is the |from all evil: [+> For Thine is the Kingdom, and the power, and the |sovereignty, and the power, and the glory, to the ages, Amaine.} |glory, forever and ever, Amaine.] 14 For if you forgive men their |14. If you forgive men their sins, offenses, your Heavenly Father will|your Father who is in the Heavens, also forgive you: |will forgive your sins: 15 But if you forgive not men |15. And if you don't forgive them, their offenses, neither will your |He won't forgive you your sins. Father forgive your offenses. | 16 And when you fast, be not, as |16. Again (He) said unto them: And the hypocrites, the mournful (of) |when you fast, be not as the sad face: for they disfigure their |hypocrites, who make themselves faces, that they may appear unto |appear sad, and who change their men to fast. Truly I say unto you, |faces to show their fastings before They have their reward. |men. Truly I say unto you, they |have received their reward already. 17 But you, (when you) fast, |17. And when you fast, wash your anoint your head, and wash your |heads-[face], [+> and annoint your face; |head]; 18 That you appear not unto men to|18. That you might not appear to fast, but unto your Father in |men to be fasting, but to your secret: and your Father, seeing in |Father He-who is in secret: and secret, shall repay you {in the |your Father, He-who is in secret, open}. |shall reward unto you. 19 Treasure not up for yourselves |19. Again (He) said unto them: treasures upon earth, where moth |Don't keep on heaping up treasures and rust does consume, and where |on earth, so that decay and the thieves dig through and steal: |grub devour it, or thieves dig |through and steal them. 20 But treasure up for yourselves |20. Make to/for yourselves treasures in Heaven, where neither |treasures in the Heavens, where the moth nor rust does consume, and |worm and the grub do not devour where thieves do not dig through |them, and where thieves do not dig nor steal: |through and steal: 21 For where your treasure is, |21. In the place where your there will your heart be also. |treasure is, there will your heart |be. 22 The light of the body is the |22. And the lamp of your body is eye: if therefore your 'eye be |your eyes. If you eyes look sound-<[Aram.Heb.idiom] generous>',|straight ahead, your body won't be your whole body is light. |dark. 23 But if your 'eye be evil |23. And if your eyes grow dim, your -<[Aram.Heb.idiom] stingy>', your |whole body will become dark; and if whole body is dark. If therefore |the light which is in you becomes the light that is in you be |dark, all your ways will be dark. darkness, how great (is) the | darkness! | 24 No man is able to serve two |24. At that time said Yeshua to His masters: for either he will hate |talmidim: Not any man is able to the one, and love the other; or |serve unto two lords, but only else he will hold to the one, and |the one he hates, and the other despise the other. You cannot serve|(he) loves; or unto one he honors, Elohim/God and 'riches-<[Aram.] |and unto (the other) one he mammon>'. |despises. You cannot serve God/HaEl |and the world. 25 Therefore I say unto you, Be |25. Therefore I say unto you, Do not anxious for your soul, what you|not be anxious for the food for eat and what you drink; nor for |your souls, and not for the your body, what you put on. Is not |clothing for your body; because the the soul more than the food, and |soul is more precious than food, the body than the raiment? |and the body than clothing. 26 Behold the fowls of the heaven:|26. Behold the birds of the heavens that they sow not, neither do they |which don't sow and don't reap, and reap, nor gather into barns; yet |don't gather into barns, but your your heavenly Father feeds them. Do|exalted Father feeds them. Are you you not rather surpass them? |not more precious than they? 27 But which of you (by) being |27. Who among you, of those who are anxious can add one cubit onto his |anxious, is able to add to his stature? |height one cubit? 28 And why are you anxious for |28. If this is the case, why are raiment? Consider the lilies of the|you anxious for clothes? Behold the field, how they grow; they toil |lilies of haSharon, in growing they not, neither do they spin: |neither spin nor weave. 29 And yet I say unto you, That |29. And I say unto you, That King even Shlomo in all his glory was |Shlomo in all his glory was not not arrayed like one of these. |clothed like these. 30 Wherefore, if Elohim/God so |30. And if God/HaEl clothes the clothe the grass of the field, |straw which is left in the standing which today is, and tomorrow is |grain, which is fresh today and cast into an oven, (shall He) not |tomorrow is dried up and is placed much more (clothe) you, little |into the oven, so much the more -faiths? |will he clothe you, who are little |of faith. 31 Then be not anxious, saying, |31. If God/HaEl so thinks of you, What may we eat? or, What may we |don't be anxious to say, What shall drink? or, What may clothe us? |we eat? and, What shall we drink? 32 For (after) all these things |32. Because all these things the (do) the goyim- seek: for your heavenly |that you need all these things. Father knows that you have need of | all these things. | 33 But seek first the Kingdom of |33. Seek first the Kingdom of Elohim/God, and His righteousness; |Elohim, and His righteousness; and and all these things shall be added|all these things shall be given unto you. |unto you. 34 Therefore do not be anxious for|34. Don't be anxious for tomorrow: the morrow: for the morrow shall be|because tomorrow shall be anxious anxious of itself. 'Sufficient unto|for itself. Sufficient for itself the day (is) the trouble of it. |is today with its trouble. -'. |